Mustafa Kılıç
Haz 08 2018

'Bir dili aşağılamak, yargılamak dünyanın en ilkel şeyi'

Kürt müziğinin önemli isimlerinden Rojin’le hem yeni albümünü hem de müzik serüvenini konuştuk. 11 dilde şarkı söyleyen Rojin, ‘Rojin 2018’ adını verdiği yeni albümünde Kürtçe, Türkçe ve Zazaca şarkılara yer vermiş.

11 dilde şarkı söylemesinin hikayesini de bizimle paylaşan Rojin, amacının Kürtçeye duyulan antipatiyi yıkmak olduğunu belirtti.

Medyada kendisine yönelik saldırıları yargıya taşıyan Rojin, kazandığı tazminatları kadın ve çocuklara umut olmak için harcadığını söyledi.

Rojin 2018 adlı albümünüz kısa bir süre önce dinleyicilerle buluştu. Hazırlık sürecini bizimle paylaşabilir misiniz?

Bu albümümde Türkçe, Kürtçe ve Zazaca şarkılar var. Genelde albümlerimde ya Ermenice ya Farsça ya da farklı dillerden mutlaka şarkı bulunduruyorum. Farklı dillerde şarkılar söylemek hoşuma gidiyor.

Bunun sebebi nedir?

Çok dilli ortamlarda büyüdüğüm için diyebilirim. Bu benim için bir zenginlik, tek dille büyüyen birine göre daha avantajlı olduğumu düşünüyorum. Birkaç dili bilmek karşındakini daha kolay anlamayı, kitapları daha çabuk kavramayı da beraberinde getiriyor. Bunu bir şans olarak görüyorum.

Bu albümünüzün hikayesi nedir?

Bu albüm aslında ekibimin albümü oldu diyebilirim. Hepsi benim de sevdiğim şarkılar ama ekibimizin verdiği kararlar doğrultusunda seçildi. Sözü ve müziği bana ait olan şarkılara ara verip daha farklı bir albüm çıkarmayı planladık. Birde albüm olarak 18. yılımız. Bu albümde ‘Duyun Beni’ adlı bir şarkı var. Çok güveniyorum o şarkıya, sözleri Alparslan Akdağ’a ait...

Gerçekten çok iyi bir dili var. Akdağ için şuanda yaşayan Ahmet Arif diyebiliriz... İnanılmaz sözleri var... ‘’Duyun beni, duyun beni, dokuz köyden kovun beni, ben barışa gönül verdim, gül yurduma gömün beni...’’   Albümde bir de çok bilindik olmayan bir Ahmet Kaya şarkısı var... Yalanda olsa Ahmet Kaya fanatiklerinin bildiği bir şarkıdır.

Albümde ‘’Çeneka’’ adında  Zazaca bir şarkı var...

Evet... Zazaca şarkılar genelde hüzünlüdür. Bu şarkı ise hareketli bir şarkı...

Remix’i danslı bir şarkı oldu, oldukça keyifli bir parçaya dönüştü. Çeneka güzelim anlamına geliyor.

Çok kültürlü işlere imza atıyorsunuz. 11 dilde şarkı söylüyorsunuz. Dinleyicinizin tepkisi ne oluyor?

Türkler ve Kürtler çok sıkılıyor. (gülüyor) Oysa bir Yunanlı gibi Yunanca söylüyorum, bir İtalyan gibi İtalyanca söylüyorum, Arapça, Fransızca, İngilizce, Ermenice...

İçimden geldiği gibi söylüyorum. Farklı dillerde şarkı söylediğimde sıkılanlarda oluyor, sevenlerde...

11 dilde şarkı söyleyerek bir mesaj mı vermek istiyorsunuz?

İlk zamanlar sadece Kürtçe şarkılar okuyordum. O dönem ‘a Kürtçe söylüyor’ şeklindeki bir aşağılama tonuyla karşılaşıyordum. İngilizce olduğu zaman ‘aaa İngilizceyi ne kadar güzel kullanıyorsun aksansız...’’

Kürtçe konuştuğunuzda ise rahatsızlık duyuluyordu. Ben de başka dillerden de şarkılar söyleyerek onların öfkelerinin anlamsız olduğunu onlara göstermek istedim. Daha sonra 11 dilde şarkı söylemek hoşuma gitmeye başladım.

İlk zamanlar amacım onların öfkesini törpülemekti... Bütün diller bir annenin ninnisi gibidir. Bütün ninniler masumdur. Ben Kürtçe söylerken kötü bir şey söylemiyorum. İngilizceye olan aşkınızın çeyreğini Kürtçeye ayırın o zaman sorun kalmayacak... Ayrıca benim mesajım barıştır...

İğne ucu kadar barış umudu olsa yine mücadele ederim...

Türkiye’de bir Türk sanatçı Türkçe söylediğinde hesap vermek zorunda kalmıyor ama bir Kürt neden Kürtçe söylediğini açıklamak zorunda kalıyor. Size böyle bir misyon ağır gelmiyor mu?

Dünyanın en zor şeyidir bunu insanlara anlatmaya çalışmak... Allah dağına göre kar yağdırıyor. Oyunculuk kökenli olduğum için hemen insanların ruh halini algılıyorum. Bir dili aşağılamak, yargılamak dünyanın en ilkel şeyi... Bu tür davranışlarla karşılaşınca gülüp geçiyorum...

Sizi geçmişe götürmek istiyorum. Yıllar önce Serdar Turgut HaberTürk gazetesinde sizinle ilgili ahlaksız bir yazı yazmıştı. TRT eski müdürü İbrahim Şahin ise ‘’Aşüfte’’ demişti. Bu ilkel ve ahlaksız tepkiler karşısında neler hissettiniz?

Maalesef talihsiz yazılarla karşılaştım... Bana yapılan tüm hakaretlere tazminat davaları açtım. İsimler değişiyor tazminatlar geliyor (gülüyor)...

Gelen tazminatları nasıl değerlendiriyorsunuz?

Kazandığım tüm tazminatları kadınlara ve çocuklara harcıyorum. Bu beni çok mutlu ediyor. Bir çocuğun gözünde umut görünce çok mutlu oluyorum. Onlar küfretsinler ben de tazminat alıp kadın ve çocuklara harcayayım...

Albüme tekrar dönecek olursak... Ahmet Kaya’nın ‘’Yalan da olsa’’ adlı şarkısını düzenleyip yorumladınız. Ahmet Kaya’nın yaşadıklarıyla bir empati kurdunuz mu?

Ahmet Kaya Kürtçe bilmeden Kürtçe için linç edilen bir sanatçı... Tek keli Kürtçe şarkı söylemeden linç edilmesi çok garip bir hikaye... Onu ve şarkılarını çok seviyorum birçok insan gibi... ‘Yalan da olsa’’ bizi anlatan bir şarkı...

Bu şarkıyı seçme nedenim hem onu anmak hem de benim çok sevdiğim bir şarkı olması... Bu şarkıyı okuduğum zaman çok duygulandım, şarkının  sonundaki ‘’ Yalnızım, yalnızlığım beni dinlemekte’’ dediğimde insan hakikaten hem toplumsal hem de bireysel yalnızlığını görüyor...

Şu günü anlatan bir şarkı...

Peki yorumunuza Ahmet Kaya’nın eşi Gülten Kaya nasıl bir tepki verdi?

Gülten Hanım çok güzel şeyler söyledi....

‘’Kendi sınırlarını aşıp, çok güzel yorumlamışsın’’ dedi.

24 Haziran’da seçim var. Bir tarafta iktidarın içinde olduğu Cumhur ittifakı diğer tarafta muhalefetin olduğu Millet ittifakı... HDP ise dışarıda bırakıldı... Şimdi ise muhalefet seçimin kaderini HDP’nin barajı aşıp aşmayacağı belirleyecek... HDP’nin Millet ittifakının dışına itilmesini nasıl yorumluyorsunuz?

İnsan kendinin bir uzvunu, parçasını dışarda bırakır mı? Böyle bakıyorum, sadece bunu söyleyebilirim...